第八百八十四章 未能发现新大陆的哥伦布-《希灵帝国》


    第(2/3)页

    我和珊多拉不知道这个老头是什么意思,只能随意敷衍地打了个哈哈。

    “格里克从没去过大城,”巴纳德慢悠悠地说着,脸上的表情古井无波,“他只是从镇上大厅的屏幕上看过那里的景象,和很多孩子一样,他对大城充满了不切实际的幻象,但总体来说,大城确实是这个世界最好的地方……从大城来的人也是能让很多人尊敬的。”

    巴纳德好像是漫无目标地闲扯着,就如同一个再普通不过的老人遇上了谈得来的陌生人之后突然打开了话匣子,絮絮叨叨地讲述自己那点陈芝麻烂谷子的陈年往事一样,但就连再迟钝的人这时候都应该看出来了,对方要说的显然不仅仅是旅游业和大城风光……

    “大城的人只在这个镇子上出现过不到十次,格里克更是只远远地看到过他们,所以他恐怕对真正来自大城的人不怎么了解……”巴纳德东拉西扯了半天,就在我和珊多拉都要失去耐心准备打断对方的时候,他总算说到了正题,“你们说自己是从大城来这里游玩的……这不可能……大城的人不会有这个兴致,哪怕他们对荒凉地区有再多的好奇心,也顶多会坐着飞行器远远地扫一眼。所以,对荒凉区感到好奇而过来游览这样的话,也就格里克那样满脑子幻想的小孩子会相信吧。”

    巴纳德终于说出了他对我们的质疑,显然对方并不相信我们公开的身份,他说的挺有道理,毕竟爱好观察蚂蚁窝和自己住在蚂蚁窝里面确实是两码事,你说就这个一两百居民的小镇子游览个毛啊——也就骗骗小孩子了。

    不过即便身份出了问题,我和珊多拉也没什么可头疼的,本来我们也只是想随便找这个世界的居民接触一下,大致了解这里的情况而已,通过和格里克相处这半天,差不多该知道的也知道了,身份“败露”与否对我们而言无所谓,只是有点可惜,格里克那个小孩其实还挺讨人喜欢的,虽然有时候好奇心太强了点,但他那股子在艰苦生活中磨砺出来的虎劲儿却让人刮目相看,而且他的单纯和热心肠也是个宝贵财富——这年头如此实心眼的小孩子可不多见,据说现在小学生三年级就开始互相写条儿,五年级就知道拉帮结派抢女朋友或者抢男朋友,有个别人甚至刚刚一米零九就敢筹划着颠覆世界了,你说这年头的熊孩子都多坏呀,我小学三年级那年可除了给后桌女生铅笔盒里放虫子之外什么伤天害理的事儿都没干过……

    “真不愧是老人家,我们本来也没打算瞒多久,”既然对我们而言不是什么大事儿,我也就痛痛快快地承认了,“和格里克那么说只是因为……”

    “我知道,他毕竟只是个孩子,即使教会也会赦免孩子的罪——更何况他真的什么都不知道。”

    我的话刚说到一半就被巴纳德打断了,而他说的话则让我和珊多拉以及姐姐大人面面相觑。

    貌似情况跟刚才预料的不太一样?

    巴纳德见我们没有说话,以为我们是在等着他继续说下去,于是叹了口气:“其实十几天前我就料到你们会来,只是没想到来的不是军人,而是特殊探员……嗯,希望我没猜错,不过我觉得在这种情况下来的除了军人也就只有探员了。格里克的父亲是在这个镇子上土生土长的,他一直是我们的骄傲:我们这个连正式村镇都算不上的小地方能出一个飞船技师可是了不得的事情,尽管据说他只是在维修管道。你们知道,格里克一直是以‘老格里克家的儿子’自称的,他觉得这是个荣誉称号。假如不是消息确凿,我也不愿意相信勤勤恳恳当了一辈子工人的大格里克竟然会做那么冒险的事情……”

    我和珊多拉还有姐姐大人继续面面相觑,这事儿,果然超展开了。

    好吧,我为啥会说果然呢?

    “既然你们来了,那肯定是想从小格里克那里知道关于他父亲的事情,但我现在就可以告诉你们,那孩子真的什么都不知道。”巴纳德果然是个话匣子打开之后就说个不停的人,而且可能是为了尽量保护那个小男孩,他甚至不等我们开口,就主动说了全部他知道的事情——这个朴实的老人已经将我们当成了来自大城的“探员”,而这个破败荒谬的废墟世界还难说有没有所谓的身份认证系统,或许我们身上的华贵衣服和随手就送出一个“大工匠”的阔绰已经足以说明自己的身份,对方压根就没想到跟我们要一张身份证明。其实我就想提醒一下这个老爷子:你见过拖家带口还抱着洋娃娃出差的公务人员吗?

    当然,本着歪打正着机会难得的心态,我没提醒他……

    从巴纳德的语气中不难判断,格里克的父亲绝对是在外面犯了什么事儿,结果正好我们又出现,于是眼前的老爷子就阴差阳错地将我们当成了前来调查取证的工作人员,对巴纳德这样在社会底层生活了一辈子的老百姓而言,面对“官差”坦白从宽是一种习惯:“大格里克已经两年没回镇子了,他和这里只是用信息联系,小格里克最后一次收到他父亲的信息还是几个月前,他只知道自己的父亲去了大军舰上工作,可不知道那是什么军舰。所以有什么话你们就问我吧。”
    第(2/3)页